📚 단위 명사 (Bagian 2): Hubungan dengan Sistem Angka Korea
🌸 1️⃣ Pengantar: Dua Sistem Angka dalam Bahasa Korea
Bahasa Korea memiliki dua sistem bilangan yang digunakan secara paralel:
| Sistem |
Bilangan Asli Korea |
Bilangan Sino-Korea |
| Nama Korea |
고유어 수사 |
한자어 수사 |
| Asal |
Asli Korea |
Serapan dari Tionghoa |
| Contoh Angka |
하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 아홉, 열 |
일, 이, 삼, 사, 오, 육, 칠, 팔, 구, 십 |
Kedua sistem ini
tidak saling menggantikan, tetapi digunakan untuk jenis kata tertentu — terutama untuk 단위 명사. Artinya, kita harus tahu kapan harus memakai angka asli dan kapan memakai angka Sino-Korea, tergantung konteks dan jenis satuannya.
☀️ 2️⃣ Penggunaan Bilangan Asli Korea (고유어 수사)
Bilangan asli Korea digunakan untuk menghitung benda, orang, hewan, dan waktu dalam bentuk durasi pendek (jam, kali, hari pendek).
🌷 Kategori yang Menggunakan Bilangan Asli Korea
| Kategori |
단위 명사 |
Contoh |
Arti |
| Benda kecil |
개 |
사과 세 개 |
tiga buah apel |
| Orang |
명 / 분 |
학생 네 명 |
empat orang siswa |
| Hewan |
마리 |
강아지 두 마리 |
dua ekor anak anjing |
| Buku / lembar |
권 / 장 |
책 다섯 권 |
lima buku |
| Durasi waktu (jam) |
시간 |
두 시간 |
dua jam |
| Kali (frekuensi) |
번 |
세 번 |
tiga kali |
| Hari (khusus untuk “satu hari”) |
하루 |
하루 종일 |
sepanjang satu hari |
🌼 Perubahan Bentuk Angka (1–4) di Depan 단위 명사
Untuk angka 1–4, bentuknya berubah saat diikuti oleh 단위 명사:
| Angka Asli |
Bentuk Dasar |
Bentuk Depan 단위 명사 |
| 하나 |
하나 |
한 |
| 둘 |
둘 |
두 |
| 셋 |
셋 |
세 |
| 넷 |
넷 |
네 |
📍 Contoh:
- Perubahan ini tidak berlaku untuk angka lima ke atas (다섯, 여섯, 일곱, dst.).
🍁 3️⃣ Penggunaan Bilangan Sino-Korea (한자어 수사)
Bilangan Sino-Korea digunakan untuk menyatakan angka dalam konteks formal, angka urut, tanggal, uang, menit, detik, bulan, tahun, dan jumlah lebih besar.
🌺 Kategori yang Menggunakan Bilangan Sino-Korea
| Kategori |
단위 명사 |
Contoh |
| Menit / Detik |
분 / 초 |
십오 분 → lima belas menit삼 초 → tiga detik |
| Bulan (dalam perhitungan durasi) |
개월 |
일 개월 → satu bulan |
| Tahun |
년 |
이 년 → dua tahun |
| Tanggal / Nomor |
일 / 번 |
십일 일 → tanggal 11 |
| Harga / Uang |
원 |
오천 원 → 5.000 won |
| Tingkat / Lantai |
층 |
삼 층 → lantai tiga |
| Nomor kamar / nomor urut |
호 / 번 |
이백오 번 → nomor 205 |
❄️ 4️⃣ Perbedaan Situasi dan Nuansa Pemakaian
Dalam beberapa konteks, dua sistem angka bisa tampak mirip tapi tidak bisa saling diganti.
Berikut penjelasan rinci menurut konteksnya:
💠 A. Untuk Durasi Waktu
| Kata |
Angka yang Dipakai |
Contoh |
Keterangan |
| 시간 (jam, durasi) |
Asli Korea |
세 시간 |
Tiga jam (durasi belajar, menunggu, dll.) |
| 분 (menit) |
Sino-Korea |
십 분 |
Sepuluh menit |
| 초 (detik) |
Sino-Korea |
오 초 |
Lima detik |
🧭 Catatan penting:
Kata 시 (jam pada jam dinding) juga memakai angka asli Korea → 두 시 (jam dua). Sedangkan 분 (menit) tetap Sino-Korea → 두 시 십 분 (jam dua lewat sepuluh menit).
💠 B. Untuk Bulan
Ada dua kata untuk “bulan” yang berbeda penggunaannya:
| Kata |
달 |
개월 |
| Arti |
bulan (umum, non-formal) |
bulan (resmi) |
| Sistem Angka |
Asli Korea |
Sino-Korea |
| Contoh |
두 달 동안 → selama dua bulan |
이 개월 동안 → selama dua bulan |
| Keterangan |
Bentuk percakapan sehari-hari |
Bentuk formal / tulisan resmi |
💠 C. Untuk Hari
Kata “hari” memiliki tiga bentuk utama:
| Kata |
Arti |
Sistem Angka |
Contoh |
Catatan |
| 하루 |
satu hari |
Asli Korea |
하루 동안 |
bentuk khusus (bukan 한 일) |
| 이틀 |
dua hari |
Asli Korea |
이틀 동안 |
bentuk khusus untuk dua hari |
| 사흘, 나흘, 닷새... |
tiga, empat, lima hari dst. |
Asli Korea |
사흘 동안 |
bentuk khas bilangan hari |
| 일 (日) |
tanggal |
Sino-Korea |
십일 일 |
untuk menyebut tanggal, bukan durasi |
🌿 5️⃣ Penggunaan Campuran (Asli + Sino-Korea) dalam Kalimat Nyata
- → Saya beristirahat selama 15 menit dalam waktu 3 jam.
- 세 시간 → “tiga jam” (pakai angka asli Korea karena 시간).
- 십오 분 → “15 menit” (pakai angka Sino-Korea karena 분).
- → Saya tinggal di Korea selama dua bulan.
- 이 개월 → “dua bulan” (Sino-Korea karena 개월 = bentuk resmi).
- → Saya tinggal dua bulan di Korea.
- 두 달 → bentuk percakapan sehari-hari (angka asli Korea).
- → Hari ini tanggal 11 Desember.
- Semua angka memakai Sino-Korea karena menyebut tanggal dan bulan kalender.
🍁 6️⃣ Ringkasan Sistem Angka dan 단위 명사
| Jenis 단위 명사 |
Sistem Angka yang Digunakan |
Contoh |
| 개, 명, 분, 마리, 권, 장, 대, 시간 |
Asli Korea |
사과 세 개, 학생 네 명, 두 시간 |
| 개월, 분(시간), 초, 년, 일(날짜), 원, 층, 호, 번 |
Sino-Korea |
십오 분, 이 년, 오 층, 삼 번 |
❄️ 7️⃣ Catatan Penting Budaya & Tata Bahasa
- Dalam percakapan formal (misalnya bisnis atau dokumen resmi), angka Sino-Korea lebih sering digunakan, terutama saat menulis.
- Dalam percakapan sehari-hari, angka asli Korea lebih alami untuk benda, waktu pendek, dan makhluk hidup.
- Sistem ganda ini mencerminkan warisan linguistik Korea yang menggabungkan budaya lokal dan pengaruh Tionghoa, sehingga penggunaannya juga berhubungan dengan konteks sosial dan tingkat keformalan.
- Penutur asli Korea tidak mencampur kedua sistem dalam satu kata satuan, tetapi bisa mencampurnya dalam satu kalimat (seperti contoh di atas).
🌸 8️⃣ Kesimpulan Utama
- 단위 명사 tidak dapat berdiri tanpa angka.
- Pilihan angka (Asli / Sino-Korea) bergantung pada jenis kata satuan.
- Untuk penggunaan alami, pahami konteks:
- Waktu singkat / benda / orang → angka Asli Korea.
- Nomor, tanggal, menit, uang → angka Sino-Korea.
- Perubahan bentuk angka 1–4 (한, 두, 세, 네) hanya terjadi di sistem angka asli Korea.